3/27/2005

【辭典】同事整理的一些辭彙

貼上一些同事整理的辭彙,原文是justpatent整理的,關於辭彙的整理到此為止了,想開始看判決。

plantiff 原告
defendant 被告
codefendant 共同被告
appellant 上訴人
appellee 被上訴人
judge 法官
en banc 全院
your honer 對法官的敬語
amicus curiae 法院之友
jury 陪審團
jury panel
clerk 書記、法官助理
expert witness 專家證言

(二)法院或陪審團作成的判決與裁定類型
verdict 陪審團評決
special verdict
directed verdict
chance verdict
compromise verdict
judgement 法官判決
summary judgement 簡易判決
judgement of the merits
judgement of dismissal
default judgement 缺席判決
order 命令
injunction 禁制令
opinion 意見
majority opinion 多數意見
concurring opinion 協同意見
dissenting opinion 不同意見


(三)法院作成的裁定跟判決的結果
overrule 駁回
affirm 肯定
dismiss 不受理
vacate 撤銷
revoke

(四)當事人或第三人向法院提起的申請、意見或資料

petition 訴願
brief 意見書、理由書
pleading 答辯
allegation
motion 請求
motion for a new trial 請求新審訊
motion for a summary judgement 請求簡易判決
motion to dismiss 請求不受理
objection 形式核駁
amicus brief 法庭之友意見書
counterclaim 反訴
cross-claim 交叉訴訟
complaint 訴狀
answer 答辯狀
affirmative defense 積極防禦
defense 防禦
affidavit 切結書、宣誓書
file
appeal 上訴


(五)法庭程序:
hearing 聽證會、公聽會
interrogatories 書面詢證
deposition 口頭詢證
discovery 發現程序
summons 傳票
oral argument


(六)縮寫、連接語、轉折語、或拉丁語:
en banc 全院
prima facie case 初步表面證據
很重要的一個名詞跟觀念
de novo 重新審理
in rem 對物的
in re 關於
status quo 現狀


(七)一字多義(polymorphism)
有些字在法律世界有特別的意思,不能用一般的意思解釋。
question of law 法律問題
question of fact 事實問題

==================================================
一個中國的網站:法律的幾個名詞

Legal terminology 法律術語(II) Proceeings procedure 訴訟程式
institution of proceedings 起訴
accusation 控告,起訴
prosecution 起訴
action, claim 訴訟
cause, suit 訴訟,案件
to lodge a complaint 提起訴訟,提出申訴
to institute proceedings, to bring a lawsuit 進行訴訟
to institute proceedings 進行訴訟
complaint 控告,申訴
justice 審判
to judge 審理,審判
lawsuit 訴訟,官司
trial 審理
claim for damages 要求賠償損失
claim for compensation 索賠
writ of summons, citation 傳喚,傳訊
to plead, to claim 辯護
plea 辯護
deposition, evidence 證詞
indictment, charge 公訴書,刑事起訴書
count of indictment 起訴書中列舉的罪項
to plead guilty 服罪
sworn statement 誓詞
on oath 發誓
accuser 原告
plaintiff 原告
the opposing party, the other side 對方當事人
accused, defendant 被告
delinquent, offender 罪犯
guilty party, culprit 有罪一方,當事人
recidivist 慣犯
accomplice 共犯
complicity 同謀,共謀
harbourer 窩藏(罪犯) (美作:harborer)
receiver 隱匿(贓物),窩贓
in flagrante delicto 在作案現場
with malice aforethought 預謀不軌
public hearing 公平
in camera 秘密審議
witness for the prosecution 原告證人
witness for the defence 被告證人
proof, evidence 證據,證詞
witness box 證人席 (美作:witness stand)
dock 被告席
self-defence 正當防衛 (美作:self-defense)
force majeure, act of God 不可抗力
to pronounce sentence 宣判
miscarriage of justice 審判不當,誤判
sentence 宣判,判決
convict 既決犯,被制罪者
judgment by default 缺席審判
to be ordered to pay costs 判處交納訴訟費用
acquittal 宣告無罪,開釋
verdict of not guilty 無罪的判決
petition for a reprieve 緩刑起訴書
stay of proceedings 停止進行訴訟
nonsuit 駁回
to appeal, to lodge an appeal 上訴

沒有留言: