8/03/2011

關於負面表現

請參照美國MPEP2173.05(i) Negative Limitations的記載:「In addition, the court found that the negative limitation “incapable of forming a dye with said oxidized developing agent” was definite because the boundaries of the patent protection sought were clear. In re Barr, 444 F.2d 588, 170 USPQ 330 (CCPA 1971).」亦即從一個明確範圍中再以一負面表現的限制條件去排除部分範圍,這亦是明確的。

此外,關於負面表現,可以再參考臺灣審查基準「3.4.1.5表現方式所致之不明確」之記載:「惟若此類用語在特定技術領域中具有明確的涵義,或該發明所屬技術領域中具有通常知識者以發明說明為基礎能瞭解其範圍,而不會導致申請專利範圍不明確者,則得以此類用語表現」。

沒有留言: